CABINET D'AVOCAT ARNAUD SOTON
AVOCATS FISCALISTES
CABINET D'AVOCAT ARNAUD SOTON
AVOCATS FISCALISTES

Une lueur d’espoir dans les ténèbres de l’administration fiscale.

Validité sous condition du testament rédigé dans une langue que ne comprend pas le testateur.


Par un arrêt de cassation, rendu en ASSEMBLÉE PLÉNIÈRE, après un premier renvoi et la résistance de la cour d’appel de Lyon à sa première décision,  la Cour de cassation a jugé que si un testament est établi par un notaire dans une langue que ne comprend pas le testateur mais avec l’aide d’un interprète, ce document pourra rester valable comme testament international sous condition.

La Cour de cassation ainsi admet désormais qu’un testament international puisse être écrit dans une langue que ne comprend pas le testateur, à condition toutefois que la loi dont dépend le notaire en charge d’établir le testament autorise le recours à un interprète.

Cass. civ., ass. Plén., 17 janvier 2025, n° 23-18823.


Lire les commentaires (0)

Articles similaires


Soyez le premier à réagir

Ne sera pas publié

Envoyé !

Derniers articles

Relèvement des seuils de déclaration des rémunérations directes ou indirectes versées aux personnes les mieux rémunérées, applicables au relevé des frais généraux prévu par l’article 54 quater du CGI.

Mise à jour du montant de la franchise des impôts commerciaux dont bénéficient les organismes sans but lucratif au titre de leurs recettes d’exploitation provenant de leurs activités lucratives accessoires.

Le Conseil d’Etat annule partiellement la doctrine administrative sur l’imposition des revenus des gérants majoritaires de Selarl.

Catégories